Chủ Nhật, 22 tháng 6, 2014

Thương hay Yêu

Nếu chữ "yêu" nghe nồng nàn, da diết thì chữ "thương" nghe khép nép hơn, nhưng lại có gì đó nhẫn nại, có gì đó dõi theo, có gì đó âm thầm mà bền bỉ.
 
Cớ sao mà cùng một nghĩa, là "thương" mà không phải "yêu" lại luôn được đặt cạnh "nhớ" tạo thành “nhớ thương”. Phải chăng vì trong một chữ "thương" thôi đã bao hàm muôn nỗi nhớ. Chữ "thương" chân chất không phân chia. Người vẫn than "yêu đơn phương" ít nghe ai trách "thương đơn phương". 
 
Thương là thương thôi...
 
Chữ "thương" nghe quảng giao và rộng rãi.
 
Thương mẹ, thương cha, thương cô thầy, bè bạn, anh chị em. Là thân thương.
 
Ta dùng từ "thương" cho cả người xa lạ, không quen. Nói chung là thương người.
 
Thương cho cả "người thương" mong nhớ.
 
Chữ "thương" nói ra nghe nhẹ nhàng, trong veo mà muôn vàn ý nghĩa.
 
Tình thương phải chăng vì thế vẫn bền chặt hơn tình yêu.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét